– Oh! oh! solus cum sola non cogitabuntur orare Pater noster - traduction vers français
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

– Oh! oh! solus cum sola non cogitabuntur orare Pater noster - traduction vers français

МОЛИТВА В ХРИСТИАНСТВЕ
Отче Наш; Молитва Господня; Pater Noster; Pater noster
  • <center>«Отче наш» (икона, 1813 год)</center>
  • Икона «Отче наш» (XVII век)
  • Синайском кодексе]], IV век</small></center>
  • 1886—1896 годы}}</small></center>
  • Четвероевангелие царя Иоанна-Александра]], 1355—1356 годы, [[Второе Болгарское царство]], кириллица</small></center>

Oh! oh! solus cum sola non cogitabuntur orare Pater noster.      
– О! О! Solus cum sola non cogitabuntur or are "Pater nosier"
глицерин         
  • Шариковая модель триглицерида. Красным цветом выделен кислород, чёрным — углерод, белым — водород
ОРГАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ, ПРОСТЕЙШИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ТРЁХАТОМНЫХ СПИРТОВ
E422; Глицерол; Пропантриол; Е422; C3H5(OH)3; Глицерины
м.
glcérine
пушонка         
ХИМИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Известковая вода; Известковое молоко; Гашеная известь; Гашёная известь; Пушонка; E526; Кальция гидроокись; Е526; Кальция гидроксид; Ca(OH)₂; Едкая известь
blanc d'albâtre; chaux délitée

Définition

Гидроксильная группа

гидроксил, одновалентная группа OH, входящая в молекулы многих химических соединений, например воды (HOH), щелочей (NaOH), спиртов (C2H5OH) и др.

Wikipédia

Отче наш

О́тче наш (др.-греч. Πάτερ ἡμῶν; лат. Pater noster; сир. ܐܒܘܢ, абу́н; ст.‑слав. Ⱉⱅⱐⱍⰵ ⱀⰰⱎⱏ (глаг.), О́тьчє нашь (кирил.); церк.-слав. Ѻ҆ч҃е на́шъ), также Моли́тва Госпо́дня (Κυριακὴ προσευχή; Мл҃тва гдⷭ҇нѧ) — молитва в христианстве. Согласно Евангелию, Иисус Христос дал её своим ученикам в ответ на просьбу научить их молитве. Приводится в Евангелиях от Матфея и от Луки:

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придëт Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; да придëт Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.